-
1 incorporate
[ɪn'kɔːp(ə)rɪt]1) Общая лексика: вводить в состав, включать (в состав), включать в зону городов (о населённом пункте), включить, нераздельный, объединённый, объединить, объединиться, объединять, объединяться, оформить, оформить (учреждение) в качестве юридического лица, принимать в члены, присоединять, регистрировать (общество и т. п.), смешивать, соединённый, соединить, соединиться, соединять, соединяться, получивший статус города (о населённом пункте), включать в состав, включать в число членов, инкорпорировать, легализировать, ввести в обращение, учесть, компенсировать (...the lack of smth), учитывать2) Морской термин: включать (в состав)3) Медицина: включать (напр. в мазевую основу), инкорпорировать (радиоактивные вещества)4) Техника: вмонтировать, внедрять, заключать (помещать)5) Сельское хозяйство: вносить, заделывать (напр. удобрения)6) Редкое выражение: бесплотный, бестелесный7) Математика: охватывать, содержать, состоять из8) Железнодорожный термин: включать в себя, объединять в одно целое9) Юридический термин: предоставлять права юридического лица, предоставлять статус корпорации, зарегистрированный в качестве юридического лица10) Экономика: зарегистрировать в качестве юридического лица, зарегистрировать учреждение в качестве юридического лица, оформить в качестве юридического лица, оформить учреждение в качестве юридического лица11) Бухгалтерия: зарегистрировать как корпорацию, придавать статус акционерного общества12) Дипломатический термин: зарегистрировать13) Электроника: помещать в память14) Картография: помещать (на карту)15) Патенты: объединённый incorporated зарегистрированный как корпорация, зарегистрированный как юридическое лицо (см. artificial person)16) Деловая лексика: включать в число членов какой-либо организации, оформлять в качестве юридического лица, принимать, регистрировать как корпорацию17) Бурение: монтировать, помещать, смешиваться18) Полимеры: вводить19) Автоматика: встраивать20) Оружейное производство: смешивать составные части (пороха)21) Макаров: введённый в состав, включённый, включённый в состав, включённый в число членов, внедрённый, воплотить, встраивать в решётку кристалла, встроенный, зарегистрированный в качестве корпорации, зарегистрированный как корпорация, зарегистрированный как юридическое лицо, имеющий статус акционерного общества, инкорпорированный, неразделяющийся, оформленный в качестве юридического лица, принятый в число членов, смешанный, являющийся корпорацией, включать в число членов (клуба и т.п.), принимать в число членов (клуба и т.п.), использовать (напр. об идее), применять (напр. об идее), заключать (содержать в качестве составной части)22) Золотодобыча: внедрить, смонтировать, установить23) Цемент: вдавливать, перемешивать -
2 incorporation
[ɪnˌkɔːpə'reɪʃ(ə)n]1) Общая лексика: введение в состав, включение, включение в число членов, воплощение, корпорация, объединение, регистрация, регистрация в качестве корпорации или юридического лица, регистрация корпораций, регистрация учреждения, слияние, регистрация организации с целью обретения её учредителями прав, отличных от имеющихся у них.2) Медицина: инкорпорирование (радиоактивных веществ), смешивание, включение (напр. в мазевую основу)3) Техника: введение, внедрение, встраивание, добавление, монтаж, установка5) Юридический термин: образование юридического лица, предоставление прав юридического лица, предоставление статуса корпорации, предоставление статуса юридического лица, инкорпорация, государственная регистрация ( юридического лица)6) Экономика: оформление учреждения в качестве юридического лица, регистрация учреждения в качестве юридического лица7) Дипломатический термин: оформление (учреждения) в качестве юридического лица8) Психология: поглощение9) Генетика: инкорпорация (включение тест-молекул в природные макромолекулы - например, И. 5-бромдезоксиуридина в ДНК при тестировании сестринских хроматидных обменов, И. предшественников, меченных радиоактивными изотопами, и т.п.)11) Банковское дело: регистрация в качестве корпорации12) Экология: заделка растительных остатков, заделка удобрений13) Патенты: объединение (признаков изобретения)14) Деловая лексика: оформление в качестве юридического лица, приобретение статуса акционерного общества, присоединение, регистрация в качестве юридического лица15) Менеджмент: регистрация корпорации16) ЕБРР: учреждение компании17) Полимеры: охват18) Сахалин Р: предоставление прав корпорации19) Кабельные производство: (in) включение (в состав чего-то)20) Макаров: ассимиляция, использование, применение, процесс углефикации, разработка, регистрация корпораций и обществ, включение (в состав), добавление (в состав), внедрение (включение, объединение, встраивание), захват (напр. ксенолитов магмой), включение (примесь в материале)21) Нефть и газ: регистрация фирмы, инкорпорация (регистрация компании) -
3 incorporation
инкорпорация
Включение тест-молекул в природные макромолекулы - например, И. 5-бромдезоксиуридина в ДНК при тестировании сестринских хроматидных обменов, И. предшественников, меченных радиоактивными изотопами, и т.п.
[Арефьев В.А., Лисовенко Л.А. Англо-русский толковый словарь генетических терминов 1995 407с.]Тематики
EN
регистрация в качестве юридического лица
оформление в качестве юридического лица
(напр., энергопредприятия)
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
Синонимы
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > incorporation
-
4 incorporation
[ɪnˌkɔ:pəˈreɪʃən]incorporation включение incorporation инкорпорация incorporation корпорация incorporation объединение incorporation оформление в качестве юридического лица incorporation предоставление прав юридического лица incorporation предоставление статуса корпорации incorporation приобретение статуса акционерного общества incorporation присоединение incorporation регистрация в качестве юридического лица -
5 incorporation
noun1) объединение2) корпорация3) регистрация, оформление (общества и т. п.)* * *(n) внедрение; оформление в качестве юридического лица; приобретение статуса акционерного общества; присоединение; регистрация в качестве корпорации; регистрация учреждения* * *объединение, слияние; вхождение* * *[in·cor·po·ra·tion || ɪn‚kɔrpə'reɪʃn /-kɔːp-] n. корпорация, объединение, слияние, оформление в качестве юридического лица* * *включениевнедрениевоплощениеинкорпорированиекорпорацияобъединениеобъединенияоформлениерегистрация* * *1) а) объединение, слияние (in, into, to) б) лингв. инкорпорирование, инкорпорация 2) ассоциация 3) а) регистрация, оформление (общества и т. п.) б) устар. грамота, устав, хартия -
6 incorporate
[̘. ̈a.ɪnˈkɔ:pərɪt]incorporate включать в число членов incorporate инкорпорировать incorporate объединять incorporate оформлять в качестве юридического лица incorporate предоставлять права юридического лица incorporate предоставлять статус корпорации incorporate принимать incorporate присоединять incorporate регистрировать как корпорацию incorporate соединять -
7 incorporate
1. гл.1) общ. соединять(ся), объединять(ся); смешивать(ся)to incorporate with smb. — объединяться с кем-л.
The right of communities and municipalities to incorporate with others in order to unify efforts and coordinate actions, optimize resources. — Право сообществ и муниципалитетов объединяться с другими сообществами и муниципалитетами в порядке объединения усилий и координации действий, оптимизации ресурсов.
Syn:2) общ. включать ( в состав); заключать, содержать в себеThis book incorporates the latest scientific information. — Эта книга содержит последние научные данные.
Send me your ideas; and, as we update our site, we will try to incorporate some of your ideas. — Вышлите мне ваши идеи; и, так как мы обновляем наш сайт, мы попытаемся отразить на нем некоторые из ваших идей.
Syn:3) общ. принимать, включать в число членов (какой-л. организации)4) юр. регистрировать, оформлять, инкорпорировать (в качестве юридического лица; как правило, об оформлении юридического статуса фирмы как корпорации для ограничения ответственности ее владельцев)2. прил.Almost anyone can incorporate a firm in Hong Kong at minimum cost. — Почти каждый может инкорпорировать фирму в Гонг-Конге при минимальных затратах.
эк., юр. = incorporated
* * *
инкорпорировать: 1) создать и зарегистрировать корпорацию (компанию); 2) включать (дополнительные элементы); 3) придавать юридический статус (напр., городу). -
8 incorporation
регистрация в качестве юридического лица; регистрация в качестве корпорации -
9 incorporate
I [ınʹkɔ:p(ə)rıt] a редк.бесплотный, бестелесныйII1. [ınʹkɔ:p(ə)rıt] a = incorporatedincorporate person - юр. юридическое лицо
2. [ınʹkɔ:pəreıt] v1. 1) включить (в состав чего-л.)your suggestions will be incorporated in the plan - ваши предложения будут включены в план
the book incorporates the latest information - в книгу включены последние данные
2) соединять, объединять3) соединяться, объединяться2. принимать, включать в число членов (клуба и т. п.); вводить в состав; инкорпорировать3. зарегистрировать как корпорацию, оформить в качестве юридического лица4. 1) соединять; смешивать2) соединяться; смешиваться5. воплотитьto incorporate one's thoughts into an article - отразить свои мысли в статье
6. тех. встраивать -
10 tot
adj1) мёртвый (в разн. знач.); безжизненныйtote Augen — застывшие глаза, глаза мертвеца; перен. безжизненные глаза; застывший взглядeine tote Farbe — мёртвый ( невыразительный) цветeine tote Gegend — безжизненная ( малонаселённая, безлюдная) местностьden toten Mann machen — лежать на воде (не двигаясь) ( при плавании)am toten Punkt stehen — стоять ( находиться) на мёртвой точкеdie Sache ist auf dem toten Punkt angelangt ( auf den toten Punkt gekommen) — дело застряло на мёртвой точкеetw. über den toten Punkt hinwegbringen — сдвинуть что-л. с мёртвой точкиtotes Rennen — спорт. забег ( заезд), не выявивший победителяtote Straßen — мёртвые ( вымершие; пустые) улицыer war mehr tot als lebendig — он был полумёртв; он был ни жив ни мёртв ( от страха)j-n für tot erklären — объявить кого-л. умершимfür tot gelten — считаться мёртвым ( погибшим)j-n für tot halten — думать, что кто-л. умер ( погиб)j-n für tot liegen lassen — оставить лежать кого-л., думая, что он умер ( мёртв)2)totes Feld — горн. выработанное (карьерное) полеtoter Gang — тех. мёртвый ходtotes Wasser — океан. мёртвая ( стоячая) водаtoter Winkel ( Raum) — воен. мёртвое ( непростреливаемое) пространство -
11 Inc.
1) Юридический термин: incorporated2) Реклама: зарегистрированная корпорация3) Деловая лексика: зарегистрированный в качестве юридического лица (Incorporated)4) Менеджмент: являющийся корпорацией (Incorporated) -
12 act as a juridical person
Общая лексика: действовать в качестве юридического лицаУниверсальный англо-русский словарь > act as a juridical person
-
13 document confirming the State registration as a legal entity
Универсальный англо-русский словарь > document confirming the State registration as a legal entity
-
14 inc.
1) Юридический термин: incorporated2) Реклама: зарегистрированная корпорация3) Деловая лексика: зарегистрированный в качестве юридического лица (Incorporated)4) Менеджмент: являющийся корпорацией (Incorporated) -
15 place of incorporation
1) Экономика: место регистрации компании2) Деловая лексика: место регистрации3) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: место регистрации (фирмы) в качестве юридического лица4) Нефть и газ: место регистрации фирмыУниверсальный англо-русский словарь > place of incorporation
-
16 date of incorporation
дата регистрации компании, дата регистрации корпорациидата регистрации (корпорации, компании) в качестве юридического лицаАнгло-русский словарь терминов по депозитарному хранению и клирингу > date of incorporation
-
17 Eligible Securities Depository
приемлемый депозитарий; надежный депозитарий; депозитарий, отвечающий требованиям SECUS зарубежный депозитарий, осуществляющий централизованное хранение ценных бумаг (учет прав на ценные бумаги), который является приемлемым для хранения зарубежных активов американских инвестиционных компаний; подобный депозитарий должен отвечать следующим требованиям, установленным Правилом 17f-7 Комиссии по ценным бумагам и биржам США (SEC):1) осуществлять деятельность по централизованному хранению ценных бумаг и расчетов по сделкам с ценными бумагами в стране, в которой данный депозитарий зарегистрирован в качестве юридического лица, или являться международной системой для хранения и осуществления расчетов с ценными бумагами 2) работать под контролем национального финансового регулирующего органа; 3) предоставлять кастодиану - участнику расчетно-депозитарной системы услуги по хранению активов на равных условиях с другими участниками; 4) вести учет активов участников отдельно друг от друга и от активов самого депозитария; 5) периодически предоставлять участникам отчетность по хранению активов, в т.ч. уведомления об осуществлении переводов с/на счет участника; и 6) проходить регулярные проверки со стороны органов надзора или независимых аудиторовсм. Rule 17f-7Англо-русский словарь терминов по депозитарному хранению и клирингу > Eligible Securities Depository
-
18 merger
присоединение; (расшир.) слияниеCORP1) ( в широком смысле) слияние компаний; 2) ( в узком смысле тж. statutory merger) – присоединение, объединение двух или более компаний (обычно по взаимному согласию), в результате которого лишь одна из компаний продолжает существовать в качестве юридического лица)ср. consolidation(слияние, объединение компаний, в результате которого образуется новая компания)3) CORP SWIFT обязательный обмен акций, производимый в присоединения; обмен акций может сопровождаться выплатой денежных средствср.ср. takeover; horizontal merger, vertical merger; pooling of interests, acquisitionАнгло-русский словарь терминов по депозитарному хранению и клирингу > merger
-
19 Rule 17f-5
Правило 17f-5 Закона об инвестиционных компаниях США 1940 г. "Кастодиальное хранение активов инвестиционной компании за пределами США"US Согласно данному Правилу, американские инвестиционные компании имеют право для целей депозитарного хранения своих активов за пределами США пользоваться услугами зарубежных кастодианов, отвечающих стандартным требованиям Правила 17f-5. Под "приемлемым зарубежным кастодианом" (Eligible Foreign Custodian) понимается организация, зарегистрированная в качестве юридического лица или созданная в соответствии с законодательством страны, отличной от США, которая является зарубежным банком, деятельность которого регулируется государством или правительственным органом (Qualified Foreign Bank), или является предприятием, которое является дочерней компанией американского банка или банковской холдинговой компании, и в котором данному банку или холдинговой компании принадлежит большая часть акцийАнгло-русский словарь терминов по депозитарному хранению и клирингу > Rule 17f-5
-
20 Rule 17f-7
Правило 17f-7 Закона об инвестиционных компаниях США 1940 г.US Данное Правило разрешает американским инвестиционным компаниям и фондам и их кастодианам хранить активы в зарубежном депозитарии только при условии, если он является "приемлемым депозитарием ценных бумаг" (Eligible Securities Depository). Подобный депозитарий должен отвечать следующим требованиям:- осуществлять деятельность по эксплуатации/управлению системой централизованного хранения ценных бумаг или эквивалентных им записей в учетной системе, а также расчетов по сделкам с ценными бумагами в стране, в которой он зарегистрирован в качестве юридического лица, или являться международной системой для хранения и осуществления расчетов с ценными бумагами и эквивалентными им учетными записями
- вести деятельность под контролем национального финансового регулирующего органа; - предоставлять кастодиану, являющемуся участником расчетно-депозитарной системы, услуги по хранению активов на условиях, не менее выгодных, чем условия предоставления услуг другим участникам депозитария; - вести учет, позволяющий идентифицировать активы каждого из участников, а также обеспечивающий разделение собственных активов депозитария от активов участников
- периодически предоставлять участникам отчетность по активам на хранении, в т.ч. сообщения о движениях по счету участника; и
- проходить регулярные проверки со стороны органов надзора или независимых аудиторовАнгло-русский словарь терминов по депозитарному хранению и клирингу > Rule 17f-7
См. также в других словарях:
регистрация в качестве юридического лица — оформление в качестве юридического лица (напр., энергопредприятия) [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом Синонимы оформление в качестве юридического лица EN incorporation … Справочник технического переводчика
Личный закон юридического лица — 1. Личным законом юридического лица считается право страны, где учреждено юридическое лицо. 2. На основе личного закона юридического лица определяются, в частности: 1) статус организации в качестве юридического лица; 2) организационно правовая… … Официальная терминология
УЧРЕДИТЕЛЬНЫЕ ДОКУМЕНТЫ ЮРИДИЧЕСКОГО ЛИЦА — юридические документы,которые наряду с законодательством являются правовой основой деятельности юридических лиц, их участия в гражданском обороте. У.д.ю.л. необходимая предпосылка их возникновения. В качестве У.д.ю.л. могут выступать устав,… … Энциклопедия юриста
ЛИЧНЫЙ ЗАКОН ЮРИДИЧЕСКОГО ЛИЦА — (личный статут юридического лица) (лат. lex societatis) понятие международного частного права, означающее определенные правовые нормы, регулирующие порядок создания, деятельности и ликвидации данного юридического лица в случае коллизии законов. Л … Энциклопедия юриста
Теория реальности юридического лица — (англ. theory of reality of juridical person) одно из доктринальных обоснований особой правосубъектности коллективных образований, наряду с теорией фикции юридического лица. Т.р.ю.л., или органическая теория, находится в основе различных… … Энциклопедия права
Теория реальности юридического лица — (англ. theory of reality of juridical person) одно из доктринальных обоснований особой правосубъектности коллективных образований, наряду с теорией фикции юридического лица. Т.р.ю.л., или органическая теория, находится в основе различных… … Большой юридический словарь
Ликвидация юридического лица — Ликвидация юридического лица прекращение существования юридического лица путем внесения соответствующей записи в Единый государственный реестр юридических лиц. Ликвидация юридического лица влечет утрату им гражданской правоспособности.… … Википедия
Предприниматель без образования юридического лица — Индивидуальные предприниматели физические лица, зарегистрированные в установленном порядке и осуществляющие предпринимательскую деятельность без образования юридического лица, главы крестьянских (фермерских) хозяйств. Физические лица,… … Википедия
ДЕЕСПОСОБНОСТЬ ЮРИДИЧЕСКОГО ЛИЦА — способность юридического лица своими действиями приобретать гражданские права и создавать для себя гражданские обязанности, в том числе гражданско правовую ответственность. В соответствии с гражданским законодательством дееспособность… … Юридический словарь современного гражданского права
Устав юридического лица — (англ. statute of juridical person) в гражданском праве РФ вид учредительного документа юридического лица, утверждаемого учредителями при его создании, свод правил, регулирующих правовое положение организации, отношения, связанные с внутренним… … Энциклопедия права
Устав юридического лица — (англ. statute of juridical person) в гражданском праве РФ вид учредительного документа юридического лица, утверждаемого учредителями при его создании, свод правил, регулирующих правовое положение организации, отношения, связанные с внутренним… … Большой юридический словарь